Video Preview
Sign in to watch
About the Content
In this engaging Spanish lesson, Juan, an expert language educator, tackles the nuanced usage of three key verbs – *hacerse*, *ponerse*, and *volverse* – all of which express change in Spanish. He emphasizes that while these verbs all convey a shift from one state or situation to another, each is used in distinct contexts. To illustrate these differences, Juan weaves a humorous and relatable narrative about his own struggles and aspirations, making the grammar points more memorable and easier to grasp. Juan's story begins with him feeling "fed up" and "getting fat" (*poniéndose gordo*) from being sedentary on the sofa, lamenting how "ugly" (*feo*) he's becoming. He highlights the negative health implications of inactivity, stressing that it's worse than smoking and can lead to becoming "sick" (*ponerse enfermo*). This leads to a resolution: he decides to "start doing sports" (*ponerse a hacer deporte*) to get back in shape and become "handsome" (*ponerse guapo*) again. However, his motivation is fleeting, as he postpones his fitness journey until "tomorrow." The narrative then shifts to his ambition to "become a translator" (*hacerse traductor*), specifically of German, prompting him to decide to "start learning German" (*ponerse a aprender alemán*). Yet again, this goal is quickly abandoned as he realizes he's "become too old" (*me he hecho muy viejo*) to study. His next grand plan is to "become rich" (*hacerse rico*) by investing in cryptocurrencies, a common modern aspiration. This, too, is put off until "tomorrow" due to the late hour. The story takes another turn as he reveals he "became vegan" (*me hice vegano*), but finds his new diet "boring" and his cooking skills nonexistent because he's "become very lazy" (*me he vuelto muy perezoso*). He also observes that his friend has "become very grumpy" (*se ha vuelto muy cascarrabias*), wondering if they've both simply "become old" (*nos hemos hecho viejos*). Juan concludes his narrative by reiterating his intention to "start cooking" (*ponerme a cocinar*) every day, but, predictably, not until "tomorrow." Throughout this entertaining journey, Juan subtly demonstrates the usage of *hacerse* for more deliberate or professional changes (like becoming a translator or rich), *ponerse* for temporary or involuntary physical/emotional changes (like getting fat, sick, or nervous), and *volverse* for more profound, often negative, and sometimes irreversible changes in personality or character (like becoming lazy or grumpy). He advises learners that these distinctions are best learned through extensive exposure to Spanish – reading, listening, and speaking with natives – rather than rote memorization of rules. He also encourages viewers to visit his blog for additional practice activities and to comment on his T-shirt, fostering interaction and engagement.
Ponerse, hacerse y volverse | expresar cambio en español
Channel
Español con Juan
Playlist
Nivel 3 - Intermedio ( B1 )
What you'll get with LangTrak
The affordable way to learn any language with comprehensible input while having fun.
Video Learning
Learn languages through engaging video content from native speakers
Progress Tracking
Track your learning progress and celebrate your achievements
Multiple Languages
Currently supports Spanish, German, French, Russian and Finnish
AI Tutor
Human sounding AI will generate and help solve language exercises
Ready to start learning?
Sign in to access this video and thousands more language learning content. Join thousands of language learners who are already improving with LangTrak.